(Diese Seite ist Teil des Kunigunde-Handbuchs - Produkt-Hauptseite siehe hier)

 
unigunde kennt zwei Arten toleranter Suche, um auch dann den Zugriff auf Namen, Gruppen und Wörter zu erlauben, wenn der Anwender erst ungefähr weiss, wie diese geschrieben werden. Sie kommen automatisch bei der Suche per Eingabe zum Einsatz, wenn mit exakter Suche nichts gefunden werden kann.

Die erste Art basiert auf einem Vergleich, der zwei Namen oder zwei Wörter auch dann noch als "gleich" wertet, wenn es Unterschiede in der Schreibweise gibt. Bei kurzen Namen und Wörtern ist 1 Unterschied erlaubt, bei längeren 2. Ein Unterschied ist dabei entweder ein fehlender Buchstabe, ein eingeschobener bzw. zusätzlicher Buchstabe oder ein geänderter Buchstabe.

Beispiel: Eine Eingabe "Andre" findet den Namen "Andrea", weil sich dieser nur durch einen zusätzlichen Buchstaben am Ende unterscheidet. Eine Eingabe "Andreu" würde "Andrea" ebenfalls finden, denn der eine geänderte Buchstabe am Schluss wird ebenfalls toleriert.

Gelegentlich findet diese Art der Suche Dinge, die nur noch mit viel Phantasie etwas mit der Eingabe zu tun haben, aber dies nimmt man normalerweise gerne in Kauf, weil die Suche meist mit etwas Brauchbarem hervorkommt.

Diese Art der Suche kann man im Fenster Suchen per Buchstaben und Silben als geschrieben ungefähr wie selbst aktiv wählen und verwenden.


Eine zweite Art der toleranten Suche orientiert sich nicht an den Buchstaben, sondern an deren Aussprache. Mit Hilfe von Regeln wie "Zwei gleiche Buchstaben hintereinander werden im wesentlichen ausgesprochen wie ein Buchstabe alleine" oder "ein Buchstabe 'h' wird meist nicht ausgesprochen" wird für die Suche versucht, auf die Aussprache zu reduzieren.

Zwei Namen bzw. zwei Wörter werden anschliessend als gleich taxiert, wenn sie dieselbe Aussprache haben.

Diese Art der Suche kann man im Fenster Suchen per Buchstaben und Silben als ausgesprochen ungefähr wie selbst aktiv wählen und verwenden.

Von der Schreibweise eines deutschen Wortes auf die exakte Aussprache zu schliessen, ist schwierig bis unmöglich - man bräuchte viele Regeln, noch mehr Ausnahmeregeln und am Schluss explizite Listen von Wörtern, die anscheinend an allen Regeln vorbei ausgesprochen werden. Zudem gibt es in Kunigunde Namen und Wörter aus den verschiedensten Sprachen, alle mit unterschiedlichen Aussprache-Regeln.

Kurz gesagt: Die Aussprache-tolerante Suche in Kunigunde ist eine Näherung und funktioniert manchmal, manchmal auch nicht. Von den beiden toleranten Arten der Suche ist die Schreibweise-tolerante wahrscheinlich in den meisten Fällen die wertvollere.